Koncepta informācija
Prioritārais termins
Tulkojumi
Plašāks koncepts
Šaurāki koncepti
Alternatīvie nosaukumi
- Tulkojumi--Vēsture un kritika
- Tulkojums
Piezīme
- Darbiem, kuros ir daiļliteratūras teksts gan oriģinālvalodā, gan tā tulkojumi vairākās valodās, piešķir formas/žanra priekšmetus [literatūras žanrs ar lingvistisko apzīmētāju] un Tulkojumi, piem., Vācu proza; Tulkojumi. Darbiem, kuros ir daiļliteratūras teksts gan oriģinālvalodā, gan tā tulkojums citā valodā, piešķir šāda veida formas/žanra priekšmetus [literatūras žanrs ar lingvistisko apzīmētāju] un Tulkojumi [valodas nosaukums] valodā, piem., Vācu proza. Tulkojumi angļu valodā. Darbiem, kuros ir daiļliteratūras teksts gan latviešu valodā, gan tā tulkojums citā valodā, piešķir šāda veida formas/žanra priekšmetus Latviešu (žanra nosaukums); Latviešu literatūras tulkojumi un Tulkojumi [valodas nosaukums] valodā, piem., Latviešu romāni; Latviešu literatūras tulkojumi; Tulkojumi vācu valodā.
- Šeit apkopoti vispārīga satura darbi par tulkojumiem. Darbiem par daiļliteratūras tulkojumiem piešķir tematisko priekšmetu Tulkotā literatūra. Darbiem par tulkošanas teoriju un praksi piešķir tematisko priekšmetu Tulkošana un interpretācija. Darbiem par literārās tulkošanas teoriju un praksi piešķir tematisko priekšmetu Literārā tulkošana.
Identifikators
- LNC10-000063600
Citās valodās
-
Translations
English
-
Translations--History and criticism
-
Käännökset
Finnish
URI
http://dati.lnb.lv/onto/subject/LNC10-000063600
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}