Koncepta informācija
Šajā valodā šim konceptam nav termins
Prioritārais termins
Tulkošana un interpretācija (lv)
Plašāks koncepts
- Valoda un valodas (lv)
Šaurāki koncepti
- Angļu valodas tulkošana (lv)
- Arābu valodas tulkošana (lv)
- Atdzejošana (lv)
- Audiovizuālā tulkošana (lv)
- Čehu valodas tulkošana (lv)
- Franču valodas tulkošana (lv)
- Igauņu valodas tulkošana (lv)
- Japāņu valodas tulkošana (lv)
- Kinofilmu dublēšana (lv)
- Kontakttulkošana (lv)
- Krievu valodas tulkošana (lv)
- Ķīniešu valodas tulkošana (lv)
- Latīņu valodas tulkošana (lv)
- Latviešu valodas tulkošana (lv)
- Lietuviešu valodas tulkošana (lv)
- Literārā tulkošana (lv)
- Mašīntulkošana (lv)
- Netulkojamība (lv)
- Norvēģu valodas tulkošana (lv)
- Poļu valodas tulkošana (lv)
- Sinhronā tulkošana (lv)
- Somu valodas tulkošana (lv)
- Spāņu valodas tulkošana (lv)
- Specializēto tekstu tulkošana (lv)
- Tiesu tulkošana (lv)
- Tulkojumi (lv)
- Vācu valodas tulkošana (lv)
Alternatīvie nosaukumi
- Theory of translation
- Translating and interpreting
- Translating and interpreting--Theory, etc.
- Translation
- Translation studies
Piezīme
- Source: Latvijas Nacionālā enciklopēdija - 2022.11.17.
Identifikators
- LNC10-000063588
Citās valodās
-
Käännöstiede
Finnish
-
Latvian
-
Interpretācija un tulkošana
-
Translatoloģija
-
Tulkojumzinātne
-
Tulkošana
-
Tulkošana un interpretācija--Teorija utt.
-
Tulkošanas teorija
-
Tulkošanas teorija un prakse
-
Valoda un valodas--Tulkošana
URI
http://dati.lnb.lv/onto/subject/LNC10-000063588
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}