Skip to main content

Search from vocabulary

Content language

Concept information

There is no term for this concept in this language.

Preferred term

Tulkojumi (lv)  

Broader concept

Note

  • Darbiem, kuros ir daiļliteratūras teksts gan oriģinālvalodā, gan tā tulkojumi vairākās valodās, piešķir formas/žanra priekšmetus [literatūras žanrs ar lingvistisko apzīmētāju] un Tulkojumi, piem., Vācu proza; Tulkojumi. Darbiem, kuros ir daiļliteratūras teksts gan oriģinālvalodā, gan tā tulkojums citā valodā, piešķir šāda veida formas/žanra priekšmetus [literatūras žanrs ar lingvistisko apzīmētāju] un Tulkojumi [valodas nosaukums] valodā, piem., Vācu proza. Tulkojumi angļu valodā. Darbiem, kuros ir daiļliteratūras teksts gan latviešu valodā, gan tā tulkojums citā valodā, piešķir šāda veida formas/žanra priekšmetus Latviešu (žanra nosaukums); Latviešu literatūras tulkojumi un Tulkojumi [valodas nosaukums] valodā, piem., Latviešu romāni; Latviešu literatūras tulkojumi; Tulkojumi vācu valodā.
  • Šeit apkopoti vispārīga satura darbi par tulkojumiem. Darbiem par daiļliteratūras tulkojumiem piešķir tematisko priekšmetu Tulkotā literatūra. Darbiem par tulkošanas teoriju un praksi piešķir tematisko priekšmetu Tulkošana un interpretācija. Darbiem par literārās tulkošanas teoriju un praksi piešķir tematisko priekšmetu Literārā tulkošana.

Identifier

  • LNC10-000063600

In other languages

  • Translations

    English

  • Translations--History and criticism
  • Käännökset

    Finnish

  • Latvian

  • Tulkojumi--Vēsture un kritika
  • Tulkojums

URI

http://dati.lnb.lv/onto/subject/LNC10-000063600

Download this concept:

RDF/XML TURTLE JSON-LD Created 9/21/05, last modified 6/7/24